【龍樹祕境】尼泊爾--五守護佛母05-大密咒隨持母(大密咒隨順母咒)(Mahāmantrānusāriṇī)(圖文/吉祥光)
大密咒隨持母(大密咒隨順母),乃Pañcarakṣā(पञ्चरक्षा)之一,Pañca 意為「五」,Rakṣā 意為「護衛、保護、守護」。
因此,Pañcarakṣā 指的就是「五護」或「五守護」。通常意指譯為「五守護佛母」、「五護明妃」或「五守護陀羅尼」化現之佛母。
●Mahāmantrānusāriṇī 的拆解與解釋
1. Mahā (摩訶): 大、偉大、巨大。
2. mantra (曼怛羅/曼特羅): 咒語、真言、秘密語。
3. anusāriṇī (阿奴薩里尼): 隨順、隨行、跟隨者、導向者(陰性名詞)。
→更適合的譯名為「大密咒隨順母」或「大曼怛羅隨順母」。
---------------------
以下乃尼泊爾流傳之真言及法相,出自書籍《Popular buddhist texts from nepal narratives and rituals of newar buddhism》。
●咒語(Mantra)分析:
Om vimale vipule jayavare jayavāhini amṛta Viraje hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ svāhā
▪︎Om (唵)。
▪︎vimale (無垢/清淨的)。
▪︎vipule (廣大/豐盛的)。
▪︎jayavare (最勝勝利):
→jaya 意為「勝利」。
→vare 意為「殊勝、最上」。
▪︎jayavāhini (帶來勝利的/乘載勝利的):
→vāhini 意為「承載者、引導者」。
▪︎amṛta (甘露/不死)。
▪︎Viraje (離垢/無染的)。
▪︎hūṃ hūṃ hūṃ (吽吽吽)。
▪︎phaṭ phaṭ phaṭ (呸呸呸)。
▪︎svāhā (娑婆訶):圓滿成就。
#大密咒隨順母
#Mahāmantrānusāriṇī
#五守護佛母
#Pañcarakṣā
#पञ्चरक्षा
#Pancaraksa
#Pancharaksha



沒有留言:
張貼留言